114 pages de poésie, Anglais-Français avec illustrations de l'auteur.
Une journée bénie… Les arcs-en-ciel sont des sourires qui invitent à un voyage au-dessus du seuil de la poésie… J'ai longtemps sillonné les villes du monde, îles du passé, présent ou avenir, je les ai questionnées, et je me suis nourrie de leurs cultures, faites de la même étoffe que nos songes...
Toutes, « à mi - distance de la misère et du soleil », invitent à « sortir de soi » et à créer et à saisir le bonheur...
J’ai essayé de scruter le fonds de leur âme, de sonder leur pouls, de capter quelque chose de leur quintessence, de leur lumière exceptionnelle, de leur envie de se dépasser…
THE DANCE OF THE RAINBOWS OVER IMPREGNABLE CITIES
A blessed day… The rainbows smiled to the cities of our marvellous world, of the past, the present and ever more… Between Heaven and Earth, cities invite us to dare to open up, grasp, and share happiness…
I enjoyed exploring their shores and their minds made of the same stuff as our dreams…
and I was never disappointed …
I tried to capture something of their exceptional luminosity and transparency, their quintessence, their desire to surpass themselves…
|